海外の報道
全世界で12万人近くの感染者を生み出している中国肺炎であるが、米国においても1000名以上の感染者が発生している。今週水曜日の時点で、アメリカで確認された感染者は合計1037名、死者数は30名に達した。
-スポンサーリンク-
中国肺炎の急速な感染拡大について、米保健当局のAlex Azar氏は米メディアにて声明を発表。「我々はヨーロッパにおける爆発的感染拡大、および、我国における感染の広がりを確認している。この経過は、すでに我々が以前より警告していたものだ。しかしながら、これらの状況は“米国内の中国肺炎感染拡大”における序章に過ぎない。」
Azar氏はまた、中国肺炎の検査体制拡充、及び、地域社会・国境における感染予防対策も説明している。基本的方針として、中国肺炎における「米国内での感染拡大速度の低下」を目標にしていると明確にした。
-注釈-
当サイトでは「中国で最初に発生した新型肺炎」という意味で、新型肺炎を示す語句(新型コロナウィルス・COVID-19等)の一部を「中国肺炎」と訳させていただいております。あらかじめご了承ください。
海外の反応
1.海外のパネリスト
確認されているだけで1000以上でしょ?じゃあ、確認されてないケースを含めたら遥かに多いね。
2.海外のパネリスト
>>1
トランプ的に言えば感染者は「0」だよ。彼にとっては経済が何より大事!
3.海外のパネリスト
>>1
現在までの感染者数から推定するに、1万人は軽く超えるんじゃない?
4.海外のパネリスト
インフルエンザとか、治りずらい風邪と勘違いしてる人が多そう…
(*米国は病院代がめちゃ高いので、薬局で結構強めの薬を買って、自分で治すことが多いそうです。)
5.海外のパネリスト
>>4
怖がっていてもしょうがない。通常通りの生活を行うしかないんだよ。
6.海外のパネリスト
>>4
私自身60代の喘息持ちだし、介護している母親は95歳になる。最低でも母親にうつしてしまうことだけは避けたい…
7.海外のパネリスト
俺絶対コロナに感染してる。熱あるし、息苦しいし、腹が痛いし。病院に行ったけど、医者は抗生物質と吸引薬しかくれなかった…。
8.海外のパネリスト
>>7
世界最高の医療大国へようこそ!…で、医療費はどれだけぼったくられた?他国の50倍?それとも100倍か?
9.海外のパネリスト
>>7
とりあえず10日くらい様子を見てごらん。そうすれば分かるよ。
10.海外のパネリスト
>>7
ウィルス性肺炎ではなく、細菌性肺炎だと診断されたのだろう。その処置は正しい。
11.海外のパネリスト
まったく検査してない状態でこれだからなぁ…実際、ニューヨークだけで数千はいってるでしょ。
12.海外のパネリスト
>>11
確かに…あそこは狭い地区に人が大量にいるからね。
13.海外のパネリスト
コロナウィルス類って基本、季節性ウィルス。季節が変わればインフルみたいに減少していくよ。
14.海外のパネリスト
>>13
新たな自称専門家様のご登場です。
15.海外のパネリスト
米沿岸都市における感染拡大が話題になってるけど、内陸部でも広がっているからね…
[wp-rss-aggregator template=”rss%e6%a7%98″]
報道&海外の反応ソース:
ソース:
Coronavirus live updates: US ‘in the beginnings of spread of this disease,’ health secretary says
傾向:
若干保守
選考:
人気・選択
コメント欄
アメリカで最初に確認された死者である船の乗客と同じ時に下船した2000人だかが普通に全米に散らばってるわけだし、そもそも日本やイタリア同様中国人観光客やビジネスマンはいくらも来ていただろうし、こうならないわけがないんだよなぁ
金持ち以外は積極的に医者に行かなない(行けない)国だから発覚しづらかっただけで
>季節が変わればインフルみたいに減少していくよ。
そうなってくれれば良いけど中国肺炎は自然界で発生したのでなく
人為的ならどうなるか分からない。
確かにポンペオ国務長官が武漢ウィルスと呼ぶと発言し、米メディアも中国ウィルスと発言したが、この意図的な中国肺炎と繰り返し訳している理由は何?ソース元読んできたが、こんな悪意の籠もった訳には辟易するわ。
基本中国は信用していないし、そんなに好きでもない。更に言えば今回正直武漢ウィルスという名称のほうがCOVID-19よりしっくりくるとは思うが、さも米が中国肺炎と繰り返し発言しているような印象操作はやめたほうがいいぞ。
コメントありがとうございます。
ご質問にお答えします。
>>この意図的な中国肺炎と繰り返し訳している理由は何?
現在新型コロナウィルス・「COVID-19」と呼ばれている肺炎の発症原因について、様々な仮説が唱えられていますが明確にはされていません。
それゆえ、当サイトでは「中国で最初に発生した新型肺炎」という意味で、新型肺炎の訳を「中国肺炎」とさせていただいております。
>>さも米が中国肺炎と繰り返し発言しているような印象操作はやめたほうがいいぞ。
おっしゃる通りだと思います。誤解を与えかねない為、今後「中国肺炎」という名称を用いる際は、上記の説明文を併記したいと思います。
ご指摘、感謝いたします。
まぁ中国肺炎だよね