1.海外のパネリスト
日本語を勉強したい!でも、どうやればいいのかわからない;;
2.海外のパネリスト
>>1
同じく!
3.海外のパネリスト
アニメが理由でここに来た人いる~?
4.海外のパネリスト
>>3
ノ
5.海外のパネリスト
>>3
ノ
6.海外のパネリスト
>>3
ノ
7.海外のパネリスト
>>3
ノ
8.海外のパネリスト
>>3
ノ
(以下90レスほど続くので略)
9.海外のパネリスト
日本語なんてもんはな、75時間アニメをぶっ続けてみりゃできるんだよ!
10.海外のパネリスト
>>9
75時間じゃ無理でしょ?75000時間は欲しいね。
11.海外のパネリスト
>>9
アニメを見るだけでも多少日本語を理解できるようにはなれるよ!こんな感じ:watashi wa anata no Daikirai. (原文)
12.海外のパネリスト
字幕無しにアニメ見るためにここに来てる人~?
13.海外のパネリスト
>>12
ノ
(以下超大量のため略)
14.海外のパネリスト
じゃあ、逆に日本語を純粋に勉強しようとしてる人いる?
15.海外のパネリスト
>>14
日本語の美しさに引かれて勉強してるよ。とても興味深い…個人的な思い入れも強いからね…
16.海外のパネリスト
>>14
アニメも好きだけど、読むだけじゃなくて話せるようになりたいんだ。(ひらがなとカタカナはもう理解できるよ!)
17.海外のパネリスト
「~です。」の「です」ってさ、「de su」じゃなくて「des」に聞こえるんだけど?「u」の発音はいらないの?
18.海外のパネリスト
>>17
そこの「u」の発音は「put」の「u」よりも、さらに短いんだ。
19.海外のパネリスト
>>17
その「u」は発音しないんだよ。
20.海外のパネリスト
>>17
確かに、「です」においては「う」の発音が無音になっていると思われがちだけど、実際にはうっすら発音されてるんだ。これは「~して」という発音の「い」が無音のように思われていながら、実際はうっすら発音されてるのと同じこと。
21.海外のパネリスト
>>17-20
じゃあ、なんで「otaku」は「otak」じゃなくて、そのまま「otaku」と発音するんだ?
22.海外のパネリスト
>>17
もういいよ…
23.海外のパネリスト
>>17
それが日本語なんだよ!そういうものなんだ!!慣れろ!!!
24.海外のパネリスト
アニメの主人公みたいな気分になりたいから、日本語をしゃべりたいと思ってここに来た人いる~?
25.海外のパネリスト
>>24
ノ
(略)
26.海外のパネリスト
みんなはいいよね…アニメのためにここに来てるんだから…私は学校のテスト対策だよ…
27.海外のパネリスト
>>26
私は日本に旅行にいくから、その準備にここで日本語を勉強してる。でも、日本の人たちはみんな英語できるらしいけどね…
28.海外のパネリスト
日本語ってほんと…世界でも最難言語の一つだよね…でも、好きだよ!
29.海外のパネリスト
>>28
…み、見たか…こ、これが…これこそが…真の…真のアニメ愛だ!!!!!!!!
コメント欄
これを「天丼」というのかどうか
関西人のコメントを待ちましょうかねw
外国語の習得は、「自分の言いたいこと(書きたいこと)を覚える」だそうだ。
シュリーマン(ドイツ)の方法。
言いたいことを英語で書き、先生に見せる。
先生は英語らしい表現に直して返す。
帰ってきた作文を丸暗記する。
これを繰り返せば短期間に英語で言いたいことがいえるようになる。
読むことや聞くことには限りがない。早い話、日本語でも専門書の内容は理解しがたい。
逆に、書くことや読むことには限界がある。
わざわざ外国語で他人に聞かせる価値のある話なんて多くはない。
普通に日本語喋ってるとさしすせその子音母音なんて気にしたことがないからなぁ
確かに「する」なら外人にはThruって感じになるんだろうけど
ネックレスの留め具が気になって仕方ない
天丼じゃなくて草
※3
/s/ が /θ/に訛ることってあんま無いと思う
逆はあるけど
海鮮丼
天丼とは、を考える記事でしたか
ひろこさんもいまや三児の母ですなあ