列に並ぶ意味が理解できない移民
英首都ロンドンの地下鉄において「列に並ぶ乗客たち」を馬鹿にする「黒人男性」の動画が、X上で拡散している。
この動画内では「黒人男性(*非英国人)」が列に並ぶ乗客を見ながら…
「なぜ彼らは列(line)を作っているのか?電車に乗りたければそのまま割り込めばいいじゃないか?なんじゃこりゃwwwさっさと入り口に行けばいいだろ?なんなんだよこれwwwなんで列に並んでるんだ?こんな生活狂ってるね。まるでサーカスじゃないか?同調圧力(assimilation)ってことなのかね?」
等と、乗客たちを嘲っている。(注:日本同様、イギリスにも「列を守る文化・慣習」がある。)
Migrant in London on London Underground doesn’t understand why British people line up to get on the train. When you can just jump the queue. pic.twitter.com/H3xNajiic0
— HJB News (@HJB_News__) January 21, 2026
[Amazon広告]
戯言コーナー
(´-`).。oO(
米オバマ元大統領が当時(Brexitを進める)イギリスを馬鹿にして、敢えて「queue」使ったのが印象的。オバマさんって意外と性格悪いと思う…。(*アメリカで「列」は「line」。イギリスでは「queue(*キュー)」)
-おススメ記事(*アンテナ様リンク)-
韓国人「日本が我が国と違って経済的に絶対滅びない大国であることが一発で分かる資料をご覧ください…(ブルブル」=韓国の反応
【は?】 店員「お通しです」わい「カットして」店員「……」→結果wwwwww
【画像】 TOKIO長瀬智也「食わず嫌い王かー……これなら当てられないだろ……」
[Amazon広告]
コメント元:HJB News
海外の反応
1.海外のパネリスト
むしろ白人多すぎんだろw
2.海外のパネリスト
>>1
「仕事している人達」だからね…
3.海外のパネリスト
>>1
ナイジェリアに行って「黒人多すぎんだろ!」って、不満を述べているようなもん。
4.海外のパネリスト
これは間違いなく「医者」もしくは「技術者」だね。
(注:かつて「Refugee Welcome」という標語を掲げていた人々は「欧州に来る難民達は医者や技術者だ!」と主張していた)
5.海外のパネリスト
てっきりフランス・パリの光景と思ったよ。
6.海外のパネリスト
>>5
ここオーストラリアも同じ。
7.海外のパネリスト
イギリス人が列を重視するのは、彼らに教養があり、品位を兼ね備えているからだ。おそらく、この撮影者は「それが理解できない環境で生まれ育った」のだろうね。
8.海外のパネリスト
>>7
イギリス以外の欧州諸国でも「列に並ぶ慣習」は、あまり見られないよ。
9.海外のパネリスト
やっぱ黒人って「共感性」とか「社会的良心」が、人種的に欠けてると思う。
10.海外のパネリスト
>>9
彼らには脳みそないからね。
[Amazon広告]
11.海外のパネリスト
>>9
低IQなもんで。
12.海外のパネリスト
>>9
「金をくれ!お前らの女を犯させろ!!」
こんな連中を受け入れる必要あるの?
13.海外のパネリスト
「文明」を理解できない「原始人」の図。
14.海外のパネリスト
>>13
その「文明」とやらを持つ人々が、なぜ「第三世界の侵略」を見す見す許してしまっているのか?
15.海外のパネリスト
強制送還一択。
16.海外のパネリスト
左翼「我々の社会には彼らのような移民が必要です!!」
17.海外のパネリスト
保守派「気をつけろ!狼が来ているぞ!!!」
羊「うるさい黙れ!!差別主義者め!!!」
狼「だねwww」
18.海外のパネリスト
イギリス人って「列には並べる」のに「移民侵略は止められない」のか?
(´-`).。oO(…
[Amazon広告]
(—最新海外情報を随時発信中!—)
何卒ご支援を…_:(´ཀ`」 ∠):_
-アンテナ様記事&人気ブログランキング様-
韓国人「海外が想像する韓国人キャラクターのイメージがこちら・・・」
福井駅前の恐竜ロボット、雪が積もってもそれぞれ動き続ける様子が氷河期の再現みたいに映えると話題に(海外の反応) - ディミヌート
—いつもご支援ありがとうございます—


コメント欄
だからモンキーと言われる。自業自得。
サーカスの見世物は・・・
皆が同じことをしていて、自分がそれをやりたくないから動画に撮って賛同者を集めようとしている。同調圧力とまで言っているから、何故並ぶのかをちゃんと理解している。こいつが自分勝手に振る舞えないのを不満に思っているだけ。滑稽だね。
野生動物でも足が速ければ獲物を先に仕留めて確保するし、力が強ければそれを奪うことも可能だ
逆に底辺の激弱な生物は繁殖に力を入れていかなければ自然淘汰されてしまう
つまり、人の持つ知恵と言う強みが無いのであれば消されるしかない!
他人を敬えず人間社会のルールや法律を守れないなら文明社会で生きる資格は無い
これは決して差別ではない
だから黒人だけの国は未だに発展出来ないんだよ
その「習慣」が単純に合理的なんだけど、それが理解できないならどうしようもないな。。。
教養がなさ過ぎてウケるレベルだな。
「ルール」の存在自体を理解出来ない知能なんだね、この●人。
だから、いくら教えてもだめだったし、ダメなんだな。
まぁ理解出来ないのは仕方ないよ、そういう人達なんだから。
問題はそんな人達と『共生出来る』と思って受け入れてること。多様性を謳うなら彼らを認めるだけでいい。認めた上でこのどうやっても相容れない存在とは別々に暮らすことが大事なんだと考えるべき。あなた達は自分の祖国で好きなように生きていってくださいと。これが本当の多様性だよね。
そのバ力な低IQは黒人の方って既に結果が出ちゃってるんだよなあ
まあ害JINなんて全部害だけど
ひとつひとつのマナー違反の積み重ねで嫌われる
己の言動が原因なのを差別と被害者ぶるから余計に嫌われる
やっぱ奴隷として管理されねぇとダメか?
去年から問題になってる“熊”と同じ。
凶暴で力も強い。
黒人(熊)と共存共栄なんてお花畑の極み。
中国人も同じだぞw
SNSは使える未開人
人権っていうのは人に与えるべき物で人以下の動物には必要ない
能力テストに合格した人にだけ人権を与えるべきで人未満の場合は人権の剥奪もアリだと思う
殺人で他人の人権を奪った者にも人権は必要ない
そろそろ物語を空想して現実を認めないことを諦めて欧州はいい加減現実を見ればいいのにな
人種に差は存在することは明らかだと
個体差はもちろんあるが傾向は明らかに、特に倫理面・協調性という点が特に大きいと
まぁみんな仲良く協調できてたらアフリカはあんな地域になってねーわな
中国人ですら利益のためには歩調を合わせれるというのに
「早く用事を済ませたい」から並ぶのだ
黒人達の平均的な知能が少ないのは生まれつきだから仕方ないけどね
そのぶん身体能力は他の人種よりも高いからつり合いはとれてると思う
んー原始人がタイムスリップしてきた感じなのかねえ
このエテ公の喋り方ムカつくな
周りの冷たい視線に気付いてないのか?それともその意味が理解出来んか。
いずれにせよ知能の低さを感じざるを得ないね。そりゃ黒人にもまともな人はいるけど、こういう非常識なことを動画で意気揚々と語ってるのって大抵黒人なんだよな。
日本ではやらん方がいいぞ。
小柄でも武道の心得のある人がワンサカいるから、とがめられて殴りかかったとたんぶん投げられるぞ。
オバマさんのqueueの話、Geminiにあれこれ聞いてみました。
AIなんで注意入りますが、Copilot含めアメリカ製のAIは英語の感覚に詳しいので、おそらくこれで合ってるのではないかと思っています
こっちが「オバマさんがイギリスで演説」としか言ってないのに、当該箇所をいきなり出してきました。
>1. オバマ氏が “queue” を使った背景
オバマ氏が2016年の訪英時に、EU離脱(Brexit)に関連して放った有名なフレーズがあります。
>”The UK is going to be in the back of the queue.” (イギリスは(米国との貿易交渉において)最後尾の列に並ぶことになるだろう。)
>この時あえて “line” ではなく “queue” を使ったのには、いくつか理由が推測されています。
>親近感と敬意の表明(Mirroring) スピーチライターが、現地の言葉を使うことで「私は>あなたたちの文化を尊重している」というメッセージを込めるのは外交の常套手段です。
>「列に並ぶ」という文化的な重み イギリス人にとって “queueing” は単なる物理的な列ではなく、「公平に順番を待つ」という国民的な美徳・誇りに近い概念です。 “line” よりも “queue” と言ったほうが、イギリス人の心に「(公平な順番待ちの)最後尾に回されるぞ」という危機感がより強く響く、という計算があったはずです。
> 3. 指導があった可能性
>間違いなく、スピーチライターや外交担当による**「ローカライズ(現地化)」のチェック**が入っていたはずです。
>アメリカの大統領がイギリスの聴衆に向けて「最後尾に並べ」という厳しい内容を伝える際、アメリカ英語の “line” を使うと「傲慢なアメリカ人が上から目線で命令している」という印象を与えかねません。現地の言葉である “queue” を使うことで、少しでもそのトーンを和らげ、あるいはイギリス人の感覚に寄り添った表現にするという「政治的配慮」だったと言えるでしょう。
コメントありがとうございます。
>>AIなんで注意入りますが、Copilot含めアメリカ製のAIは英語の感覚に詳しいので、おそらくこれで合ってるのではないかと思っています
アメリカ人の知人が当時「あの発言はオバマがイギリスを馬鹿にしてるんだよ」と話していたこともあり、個人的には「侮辱的発言」であったとの解釈をしております。実際、当時の欧米保守メディアの中には「該当の発言」に関して「傲慢な態度」・「イギリスを見下している」とする見解も少なからずありましたので、参考にされたAIが主張しているように「親近感と敬意の表明」や「尊重の表現で使用した」とは、私自身は考えません。(スピーチライターに関して言えば、英保守政治家ナイジェル・ファラージ氏率いるUKIP(当時)が「イギリス側が原稿を用意した」とする主張をしていたようですが…)
当時のメディア記事について少し調べてみましたので、よろしければご参照ください。
—
Obama and Biden have headed outright anti-British Presidencies that have treated America’s closest partner with a complete lack of respect. Barack Obama famously intervened ahead of the 2016 Brexit referendum, warning the British people they would be at “the back of the queue” if they dared to vote to leave the European Union.
(https://www.heritage.org/progressivism/commentary/team-obamas-third-term-the-white-house-has-been-disaster-and-insult)
—
The agreement is an emphatic rebuttal of Barack Obama’s infamous and hugely insulting “back of the queue” threat to Brexiteers on his visit to Downing Street ahead of the 2016 EU referendum.
(https://web.archive.org/web/20250513114332/https://www.telegraph.co.uk/us/comment/2025/05/08/britain-america-leading-the-world-once-again/ *会員記事につきWaybackmachineを使用しております)
—
In relegating the UK to ‘the back of the queue’, Obama has belittled Britain’s military sacrifices
(https://www.telegraph.co.uk/news/2016/04/25/in-relegating-us-to-the-back-of-queue-obama-has-belittled-britai/)
—
I’ll be surprised if quite a few people watching the news tonight don’t see that arrogant remark and not like being told to get to the back of the queue. Generally, it’s not a nice thing to say in Britain. “Get to the back of the queue,” implies you’ve done something wrong. It’s what the officious pillock running a canteen says to the poor customer, trying to control someone who has dared wander around looking at the food they are about to choose and pay for.
(https://capx.co/back-of-the-queue-with-respect-barack-obama-can-get-stuffed)
—
上記「capx」の記事でも描写されているとおり「the back of the queue」という言い回しはイギリスにおいて大変失礼な言い回しになるはずです。「lineではなくqueueを使う事」で「親近感と敬意の表明や尊重の表現をした」とは言い難いのではないでしょうか?どちらかと言えば「敢えてお前達(イギリス人)の理解できる言葉で話してやるよ」的な嫌味を感じます。(*この解釈はその知人の受け売りですが…)
私の返答を「参考にされたAI」に入力し、再度見解を聞いて頂いてもよろしいかと思います。何かおかしな点があるようでしたら、ご指摘いただければ幸いです。
—
大変参考・勉強になるご意見でした。
心より感謝いたします。
今後ともよろしくお願いいたします。
アフリカ黒人って純潔のホモサピだから野蛮なんだろうね、ネアンデルタール人の血で薄めないとホモサピなんてただの野人